Nichts ist fur dich....Nichts war fur dich .... nichts bleib fur dich... fur immer!...

Rammstein Interview - ze starého udělej nové

28. srpna 2008 v 19:38 | Agnesh |  Rammstein

Rammstein - ze starého udělej nové


Temní hoši předkládají své nové album "Rosenrot" a v rozhovoru je přibližují.
Jen rok po vydání "Reise, Reise" přicházejí Rammstein s novým albem. Zdánlivě v rekordním čase vzniklá deska se jmenuje Rosenrot. Člověk by si mohl myslet, že hoši z Rammstein mají kouzelníka, že písně čarují z ničeho. Ale Rosenrot vzniklo úplně bez pomoci nadpřirozených sil.

Christoph Schneider: "Jo, krátce jsme čarovali a najednou tu máme nové album. Ne." Paul Landers: "Když nahráváme album, děláme to tak pořád...je to spíš jako takové fotbalové mužstvo. Dvacet lidí přijde současně a jen jedenáct pak může hrát. V tomhle případě jsme ale měli tak dobré náhradní hráče, že byla škoda, že zůstali sedět na lavičce.

Nová liga je Rosenrot v každém případě, protože deska obsahuje něco, co tu ještě nikdy nebylo: Rammstein zpívají španělsky! "Vinen" je tím zpěvák a textař Till, který hledá své inspirace mimo Německo.

Oliver Riedel: "Vzešlo to od něj, protože Till je hodně v Jižní Americe a my musíme každý večer před koncertem poslouchat jeho španělskou muziku. Je to pořád jedno CD, které běží."

Paul Landers: "Viselo to ve vzduchu, že nás jednou obšťastní španělským textem. Te Quiero Puta, tedy tahle píseň, byla nahraná už pro Reise, Reise, je tedy jednou z nejstarších, neměla ale dobrý text. Bylo to přibližně...ommm, jak osvícený... omm, jsem úplně osvícený... a tady jsem byli tak nespokojeni !

Christoph Schneider: "Pak si všichni myslí "Á, co chce Rammstein, to už vůbec není tvrdá parta."

To samozřejmě nejde - přepracovaná píseň se v překladu nazývá "Miluju tě, děvko" a Rammstein tu opravdu tlučou do strun.

Paul Landers: "Pokaždé, když ji slyšeli lidé, kteří mluví španělsky, byli docela nadšení. A říkali takové věci jako: No, ta se ale v rádiu nebude hrát! Myslím, že je to ale ke škodě, jako už několikrát.
Za zmínku stojí samozřejmě také zbytek desky. Rosenrot je ode dneška horkou novinkou v policích obchodníků.

Rammstein go Texas

Čtvrtek, 13. 10. 2005

Na novém albu Rammstein se nachází nezvyklá spolupráce: duet s texaskou přední dámou Sharleen Spiteri.

A Caramba! Na své nové dlouhohrající desce Rosenrot chtěli Rammstein zřejmě překvapit úplně novými zvuky. Tak se na albu nachází nejen španělská píseň, ale i duet - "Stirb nicht vor mir (Neumírej přede mnou)" - s texaskou přední dámou Sharleen Spiteri. Navíc můžeme slyšet mexické Mariachi Band. Coldplay, v téhle době nejoblíbenější skupina bubeníka Christopha Schneidera, měla také velký vliv na Rosenrot.

Till Lindemann prostřednictvím comtactmusic.com o hudebních experimentech Rammstein: "Mexické trumpety jsme považovali za dobrý nápad. Na Reise, Reise jsme už taky měli trochu country. Písně, které pojednávájí o nějaké zemi, zpívané jazykem té země - viz Amerika a Moskau. Reakce na to byly tak pozitivní, že jsme byli povzbuzení k dalšímu experimentování a zkoušení nevšedních věcí.

Rammstein: Mezi řádky...

Čtrvtek, 6. 10. 2005

Tento pátek se na trhu objeví první singl z nového alba Rammstein "Rosenrot". Jmenuje se Benzin. Snad jste si všimli také textu. Mimo jiného se tu zpívá: "Potřebuju... dynamit a terpentýn." To se v současné době vzhledem k okolnostem samozřejmě nedá úplně pochopit...

Pohonné látky, oheň, dynamit - v "Benzin" si Rammstein zvolili naprosto explozivní téma - přinejmenším slovo od slova. Ale co se skrývá za textem jejich nového singlu? Kapela to tají.

Christoph Schneider: "Vím jen, že v písni Benzin se jedná o muže, který žije takříkajíc z těchto pohonných látek a nemůže bez nich být. Je to, abych tak řekl, přehnané znázornění (...) a výčet věcí, kteé člověk sice nepotřebuje, ale vlastně potřebuje."
Oliver Ridel: "Slovo benzín se nám líbilo. Mysleli jsme, že jednou musíme napsat písničku se slovem benzín. A pak si Till sedl a prostě ho to napadlo."

Mohlo to tak skutečně být? Nebo nám Rammstein tají nějakou důležitou část psaní svých textů? Tak jako "Amerika" může mít klidně i "Benzin" politický podtext. Hlavně první sloka zní hodně jako píseň o dieslu a bezolovnatých látkách: Nepotřebuju pomoc, žádný kofein/ale dynamit a terpentýn/Potřebuju olej na lehký benzín/výbušný jak kerozín.

Christoph Schneider: "Tak dobře, když by to chtěl člověk vidět, tak to tam určitě taky je, jo. Je nebezpečné, když se benzín lije do ohně a rozpoutá se světový požár (smích)

Paul Landers: "Já osobně jdu od toho, abych vysvětloval texty. Když někdo přijde s dobrým vysvětlením pro Benzin, které mezi námi ještě nebylo řečeno, moc nás to těší."

Právě v politicky napjaté době, jaká je nyní, mohou být řádky textu jako !Potřebuju dynamit a terpentýn" špatně pochopeny a Rammstein sklidí hrubou kritiku. Z toho ale nemají strach - je to nedílná součást jejich práce.

Paul Landers: "Strach, že nebudeme pochopeni, nemáme, jinak bysme to nemohli dělat. To bychom vůbec nemohli začít. Nemůžeš nás pochopit úplně ve všech směrech, a tak hledáš vztek, který u nás taky je."

Rammstein hrají, NECHTĚJÍ JISTĚ NIKOHO POPÍRAT - AŤ UŽ KONTROVERZNĚ NEBO NE. Do prodeje přijde Benin v pátek, album Rosenrot pak 28. 10.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama